close

《公主徹夜未眠》(義大利文:Nessun dorma)是普契尼最後一部歌劇《杜蘭朵》的詠嘆調,由男角卡拉夫王子(Calaf)演唱,訴說杜蘭朵公主要全城徹夜不睡,在天亮前替她尋找王子的名字,若無法如期查出,則全城百姓都必須受死。歌曲的原意為「不讓人入睡」,中譯為「今夜無人入睡」或「公主徹夜未眠」。這首古典歌劇作品是著名男高音帕瓦羅蒂(Luciano Pavarotti)的經典金曲,1990年被英國廣播公司(BBC)用作當年義大利世界盃足球賽的主題曲後,令它的知名度更廣為人知。

劇情大要
在古中國,政府下令,欲娶公主杜蘭朵者(Turandot),須猜對公主的三個謎語;但如有猜錯,便要處死。有一位波斯王子蒞臨求婚,但猜謎失敗,將於月出之時斬首。流亡中國的韃靼王子卡拉富(Calaf)與父親帖木兒(Timur)、侍女柳兒(Liù)在北京城重逢後,即看到波斯王子遭處決,及杜蘭朵在場親自監斬。卡拉富王子被杜蘭朵公主的美貌吸引,不顧父親、柳兒和三位大臣平(Ping)、龐(Pong)、彭(Pang)的反對來應婚,答對了所有問題,原來這三道謎題的答案分別是「夢」、「心臟」(或是鮮血)和「杜蘭朵」。但杜蘭朵拒絕認輸,向父皇撒賴,不願嫁給卡拉富王子,於是王子自己出了一道謎題,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉富不但不娶公主,還願意被處死,公主捉到了王子的父親帖木兒和丫鬟柳兒,並且嚴刑逼供。柳兒自盡以示保守秘密。卡拉富藉此指責杜蘭朵十分無情。天亮時,公主尚未知道王子之名,但王子的強吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告訴了公主。公主也沒公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,並說王子的名字叫:「Amore」,在義大利文中即「愛」

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wenzaoviolinclub 的頭像
    wenzaoviolinclub

    ♪ Wenzao Violin Club ♪ 小天地

    wenzaoviolinclub 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()